Traducciones al Italiano
Contenidos de esta sección: Traducción de actas para ciudadanía italiana. Novecentoweb
En Novecentoweb realizamos traducciones al italiano de todo tipo de documentación mediante traductores públicos matricualdos.
Traducciones públicas de actas, pasaportes y demás documentación oficial, como así diplomas, títulos analíticos secundarios, terciarios y universitarios, programas de estudio.
Traducciones jurídicas, legales, societarias y actuación pericial: sentencias, testimonios, contratos, estatutos, balances, escritos judiciales.
Traducciones sin carácter público:
- Legales
- Economía y Finanzas
- Comerciales
- Medicina
- Técnicas
- Científicas
- Desgrabaciones de audio
Realizamos las traducciones de toda la documentación necesaria para la solicitud de la Ciudadanía Italiana, teniendo en cuenta los requisitos y procedimientos que exige la legislación vigente según el caso en particular.
En general, es importante tener en cuenta los siguientes ítems:
- Todo documento escrito en idioma extranjero, excepto el certificado de la Cámara Nacional Electoral, debe ser traducido al italiano.
- No es necesario presentar traducciones de las actas de estado civil, si a las mismas se agregan los certificados bilingües correspondientes, expedidos por el propio Registro Civil de acuerdo al Convenio Bilateral Italo-Argentino del año 1990 (únicamente la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y las Provincias de Córdoba y Santa Fe actualmente expiden dichos certificados bilingües).
- La traducción debe ser realizada por traductor público matriculado.
¿Necesita ayuda? Contáctenos!
Para obtener mayor información y asesoramiento acerca de: Traducciones al Italiano , puede ponerse en contacto con nosotros, su consulta será respondida a la brevedad.